“Whose em inglês” : O que significa, e como usá-lo corretamente no inglês

O que é ‘Whose’? Essa pergunta é feita por muitos alunos e faz parte dos estudos da gramática inglesa. Neste artigo, você pode encontrar a descrição sobre esse assunto, com usar ‘whose’ bem como diversas frases de exemplo. Sem perder tempo, vamos ao trabalho. 

O que significa ‘Whose’ em inglês?

Antes de tudo, vamos lembrar que o pronome ‘who’ significa ‘quem’ em inglês. ‘Whose‘, por outro lado, é o pronome relativo que indica pertencer ao pronome quem, ou seja, ‘de quem’. O pronome relativo ‘whose‘ também é usado em alguns casos em que ‘which’ e ‘that’ são usados. Por exemplo, “the book, whose name I can not remember” (o livro cujo nome não consigo lembrar). 

Além de ser usado em áreas onde ‘which‘ e ‘that‘ são pronomes relativos, ‘whose‘ também pode ser usado para se referir a coisas inanimadas. O ponto que você não deve esquecer aqui é que esse pronome relativo não pode indicar coisas inanimadas quando usado como pronome interrogativo no início de uma frase. Em outras palavras, se o pronome relativo ‘whose‘ for usado como pronome interrogativo no início da frase, ele deve ser usado no lugar de um ser vivo e apontando para ele.

Não seria errado dizer que ‘who’, que significa ‘quem é’, é usado para humanos e animais de acordo com as regras gramaticais modernas. 

Vale dizer que há uma forte conexão entre ‘whose‘ e ‘Adjective clause’ (Cláusula adjetiva) em inglês. Você pode encontrar informações detalhadas no artigo ‘Adjective Clause: com usar Cláusula Adjetiva em inglês’ 

Em uma frase, uma ‘oração adjetiva’ se estiver fazendo um trabalho nessa oração adjetiva, ela deve ser usada após esse substantivo deve começar com o pronome ‘who‘.

Vamos examinar o exemplo juntos:

  • The boy who called me last night went to the grocery store. (O rapaz que me ligou ontem à noite foi ao supermercado.)

Em uma frase, uma oração adjetiva, ou seja, o substantivo que se deseja qualificar com uma oração adjetiva, se não funcionar como oração adjetiva, se nenhum trabalho for direcionado a ele, ao falar sobre algo que o substantivo tem, a frase deve ser construída da seguinte forma:

  • The teacher, whose aunt is in Ankara, received a phone call from her. (A professora cuja tia está em Ancara, recebeu um telefonema dela.)
  • I encountered a girl whose boyfriend lives in London. (Encontrei uma garota cujo namorado mora em Londres.) 
  • The little boy whose eyes are blue, just shouted at me. (O garotinho cujos olhos são azuis, acabou de gritar comigo.)
  • The woman whose daughter is a lawyer will come to us tomorrow. (A mulher cuja filha é advogada virá até nós amanhã.)
  • The mother whose children are very clever is very happy. (A mãe cujos filhos são muito inteligentes está muito feliz.)

Como usar ‘Whose’ em inglês?

É possível construir tais estruturas de frases de quatro maneiras diferentes:

1. Considere a frase ‘O garotinho de olhos azuis acabou de gritar comigo’. O primeiro tipo de sentença que podemos construir é a estrutura que mencionamos acima.

  • The little boy whose eyes are blue, just shouted at me.  

2. Adicionando o verbo ‘have‘ ao pronome relativo nominativo ‘who’, o seguinte tipo de sentença pode ser formado:

  • The little boy, who has blue eyes, just shouted at me. 

3. Uma frase pode ser formada usando a preposição ‘with’: 

  • The little boy with blue eyes just shouted at me. (O garotinho de olhos azuis, apenas gritou comigo.)

4. A frase pode ser formada com frases adjetivas.

 Em inglês, muitas vezes é possível obter um adjetivo adicionando ‘-ed’ aos substantivos. Por exemplo:

  • Enquanto a palavra ‘leg’ significa perna, o adjetivo ‘legged’, obtido com o sufixo ‘-ed’ que vem ao final, significa ‘com pernas’. 
  • Enquanto a palavra ‘hair’ significa cabelo, o adjetivo ‘haired’ significa ‘cabeludo/peludo’. 
  • Enquanto a palavra ‘head’ significa cabeça, o adjetivo ‘headed’ significa ‘com cabeça’. 
  • Enquanto a palavra ‘door’ significa porta, o adjetivo ‘doored’ significa ‘com porta, portada’. 

Você pode encontrar informações detalhadas sobre o uso de ‘whose‘ e frases adjetivas na sequência do artigo.

Agora, vamos examinar os outros usos do pronome relativo ‘whose‘ juntos:

  1. Usamos o pronome relativo ‘whose‘ para fazer perguntas e expressar orações relativas. O pronome relacionado ‘whose’ pode ser usado em perguntas sobre pertencimento:
  • Whose purse is it? (De quem é a bolsa?) 
  • Whose birthday was it? (De quem foi o aniversário?)
  • Whose office was used in the movie ‘The Invention of Lying’? (De quem é o escritório usado no filme ‘A Invenção da Mentira’?)
  • Whose are those books?  (De quem são aqueles livros?)
  1. O pronome relacionado ‘whose‘ também pode ser usado para formar frases interrogativas indiretas:
  • Renan wondered whose turn it was.  (Renan se perguntou de quem seria a vez.)

Há um ponto importante a ser observado aqui: ‘Who’s‘ e ‘whose‘ não devem ser confundidos. ‘Who’s‘ (quem é) é a abreviação de ‘who is‘ e tem um significado completamente diferente.

  • Whose pen is this? (De quem é essa caneta?)
  • Who’s singing at the party tonight? (Quem vai cantar na festa hoje à noite?) 
  1. O pronome relativo ‘whose‘ também pode ser usado em orações relativas que se referem a pessoas, animais e coisas.
  • Amanda works with that other lawyer whose name I can not pronounce right. (Amanda trabalha com aquele outro advogado cujo nome não consigo pronunciar direito.)
  1. Whose‘ é usado em vez de adjetivos possessivos ‘his, her, its e their‘ para indicar possessividade em sentenças adjetivas e ‘whose‘ não é removido da sentença.

Qual a diferença entre ‘Whose’ e ‘Who’s‘ em inglês?

Who’s‘ e ‘whose‘ são muitas vezes confundidos entre si. Veja:

  • Who’s there? Who is there? ✔︎ (Quem está aí?)
  • Whose there? Quando dizemos isso, não faz o menor sentido. 
  • Whose sister is she? (De quem é a irmã?)

Quando dizemos ‘who’s sister is she também não faz o menor sentido.

Essas duas palavras, que são foneticamente semelhantes, muitas vezes são confundidas. Mas fazer essa distinção é crucial. Porque quando você mistura essas duas palavras, há uma grande mudança no significado da frase. É importante se concentrar neles e aprender a verdade.

Vamos examinar a diferença entre ‘whose‘ e ‘who’s‘ juntos:

Whose‘, como mencionamos antes, é o pertencimento do pronome quem. Quando usado em uma frase, geralmente (mas nem sempre) precede um substantivo. Por exemplo:

  • Whose turn is it to do the dishes? (De quem é a vez de lavar a louça?)

Neste exemplo, ‘whose‘ precede ‘turn’. ‘Whose‘ é usado aqui como um pronome interrogativo.

  • Whose pen is this?  (De quem é essa caneta?)

Neste exemplo, ‘whose‘ é usado antes de ‘pen’, usado aqui como um pronome interrogativo.

Tem usos como outros pronomes relativos, como ‘who‘ ‘its’ e ‘yours‘. Se você sabe a diferença entre ‘its’ e ‘it’s’, você também sabe a diferença entre ‘whose’ e ‘who’s‘. ‘Who’s‘ é a abreviação de ‘who is‘ ou ‘who has‘. Por exemplo:

  • Who’s coming to the theatre with me tomorrow? (Quem vai ao teatro comigo amanhã?)

Neste exemplo, ‘who’s‘ é a abreviação de ‘who is‘. 

  • Who’s been to Bangladesh? (Quem já esteve em Bangladesh?)

Aqui, ‘who’s‘ é uma abreviação de ‘who has‘.

Talvez para falantes nativos essa distinção seja muito clara, e misturar essas duas palavras pode não ter sentido para eles. No entanto, a principal razão para a confusão dessas duas palavras pode ser que em inglês, a palavra “‘s” é adicionada para indicar pertencimento. Por exemplo:

  • The dog’s food. (A comida do cachorro. )
  • The notebook’s pages. (As páginas do caderno.) 

Embora este não seja o caso de pronomes como ‘who’, ‘your’, ‘it‘, esses pronomes têm suas próprias características de pertencimento. Pense dessa forma, se a palavra ‘whose‘ não existisse e o significado de pertencimento fosse dado como ‘who’s‘, seria muito difícil entender se essa palavra é usada para dar o sentido de pertencimento ou ‘who is‘ na frase.

Você pode adicionar ‘who is‘ em vez de ambas as palavras para entender facilmente a diferença. Por exemplo:

  • Whose bike are we taking? (De quem vamos levar a bicicleta?) 
  • Who’s the person in charge here? (Quem é o responsável aqui?)
  • Whose bike are we taking? (De quem vamos levar a bicicleta?)

Nesta frase, quando substituímos ‘whose‘ por ‘who is‘, a frase não fará sentido. Nesse caso, você pode facilmente deduzir que a palavra a ser usada é ‘whose‘.

  • Who’s the person in charge here? (Quem é o responsável aqui?)

Nesta frase, quando substituímos ‘whose‘ por ‘who is‘, você pode ver que o significado não muda. Neste caso, você pode facilmente entender que a opção correta é ‘who is‘.

 

Exemplos de Frases relacionadas a ‘Whose’

  • Steven has a seventeen -year -old son whose ambition is to be a lawyer. (Steven tem um filho de dezessete anos cuja ambição é ser advogado.)
  • Whose party is that anyway? (De quem é essa festa afinal?)
  • You should not ask me because, I do not saw whose fault that is. (Você não deve me perguntar porque, eu não vi de quem é a culpa.) 
  • Okay, so whose turn is it?  (Ok, então de quem é a vez?)
  • This is the movie whose title I could not remember. (Este é o filme cujo título eu não conseguia lembrar.)
  • Whose bag is this? (De quem é essa bolsa?)
  • They are announcing the students whose grades are good. (Eles estão anunciando os alunos cujas notas são boas.)  
  • Whose motorbike are you riding? I am riding Sammy’s motorbike. (Você está pilotando a moto de quem? Estou andando na moto de Sammy.)
  • Whose purse was stolen in the office? (De quem foi a bolsa roubada no escritório?)
  • I just could not tell whose car it was, even though the cops asked me many times. (Eu simplesmente não sabia de quem era o carro, embora os policiais me perguntassem muitas vezes.) 
  • Whose shirt is that? It is hers. (De quem é essa camisa? É dela.)
  • Whose keys is he searching for?  Alicia’s keys. (De quem são as chaves que ele está procurando? As chaves de Alícia.)
  • Whose is this computer? This computer is my boyfriend’s. (Quem é este computador? Este computador é do meu namorado.)
  • Whose pencil did you borrow? I borrowed Nicolas’s pencil. (De quem você emprestou o lápis? Peguei emprestado o lápis de Nicolas.)
  • Whose voice is this? Jeffrey’s. (De quem é essa voz? de Jeffrey.) 
  • Whose smartphone were you looking at when I just called you? Zé’s. (De quem você estava olhando no smartphone no momento em que liguei para você? Do Zé.)
  • Whose parents were divorced on that horrible day? (Os pais de quem se divorciaram naquele dia horrível?) 
  • I saw a man whose shirt was really dirty. (Eu vi um homem cuja camisa estava muito suja.)
  • Whose was this camera? It was Jenny’s but she is not here at the moment. (Quem era essa câmera? Era de Jenny, mas ela não está aqui no momento.) 
  • Whose seat is that? It is his. (De quem é aquele assento? Isso é dele.) 
  • Whose glasses did you wear ? I wore Robert’s glasses. (De quem você usou os óculos? Eu usava os óculos de Robert.)
  • I will meet with my friend Alex in two hours whose voice is really nice. (Vou me encontrar com meu amigo Alex em duas horas, cuja voz é muito legal.) 
  • Whose airpods are these? They are Barbie’s. (De quem são esses airpods? São da Barbie.) 
  • Whose turn is it to take out the garbage? (De quem é a vez de tirar o lixo?)
  • She is the one whose cooking skills are the best. (Ela é aquela cujas habilidades culinárias são as melhores.)
  • Whose cows are those? They are Madonna’s cows. (De quem são aquelas vacas? São as vacas de Madonna.) 
  • Whose turn is it to buy some coffee? (De quem é a vez de comprar um café?) 
  • Wittgenstein is the philosopher whose ideas are the best. (Wittgenstein é o filósofo cujas ideias são as melhores.)

Frases adjetivas e exemplos de frases com “Whose”

O grupo de palavras formado pela adição dos adjetivos que fornecem informações sobre aquele substantivo na frente de um substantivo é chamado de locução adjetiva. 

Vamos examinar juntos os exemplos de frases adjetivas em inglês:

  • small headed woman (mulher de cabeça pequena)
  • two windowed house (casa de duas janelas)
  • four doored car (carro de quatro portas)
  • short tailed dog (cachorro de cauda curta)
  • long legged girl (menina de pernas compridas)
  • The little boy whose eyes are blue, just shouted at me. (O garotinho cujos olhos são azuis, acabou de gritar comigo.) 

Vamos editar a frase adjetiva:

  • The blue eyed little boy just shouted at me. (O garotinho de olhos azuis acabou de gritar comigo.)

Vamos examinar os quatro usos diferentes de ‘whose‘ mencionados acima para uma frase diferente.

  1. The man whose hair is brown has gone to Italy. 
  2. The man who has brown hair has gone to Italy. 
  3. The man with the brown hair has gone to Italy. 
  4. The brown haired man has gone to Italy. 

As quatro frases em português significam: ‘O homem de cabelos castanhos foi para a Itália.’

Mais outra frase pode ser construída de diferentes maneiras. Veja: ‘a mulher de blusa roxa lavava a louça’:

  1. The woman whose shirt is purple did the dishes.
  2. The woman who has purple shirt did the dishes.
  3. The woman with purple shirt did the dishes. 

Como o uso de blusa roxa não é uma característica inata da mulher em questão, não é possível construir uma frase em forma de oração adjetiva.  

Nesses casos, ‘of which‘ é usado em vez de ‘whose‘ para descrever itens.

  • My shirt of which is purple is a new shirt. (Minha camisa que é roxa é uma camisa nova.)
  • She has a book of which I can not remember its name. (Ela tem um livro do qual não me lembro o nome.)
  • The dog whose tail is long is running towards us. (O cachorro cuja cauda é longa está correndo em nossa direção.)
  • He likes brown haired people. (Ele gosta de pessoas de cabelos castanhos.)
  • The cat with the short tail ate the fish. (O gato de cauda curta comeu o peixe.)
  • The man who has a beautiful sense of humor is my husband. (O homem que tem um belo senso de humor é meu marido.) 
  • The girl with the dragon tattoo is going to eat all the cake. (A garota com a tatuagem de dragão vai comer todo o bolo.)
  • The teacher has come. (A professora chegou.) / 

Quando fazemos uma frase como ‘o professor veio’, ele deve ser qualificado com uma frase adjetiva para entender e expressar qual professor é o professor em questão. 

  • The teacher who teaches philosophy is engaged to the other teacher in that school. (O professor que ensina filosofia está comprometido com o outro professor daquela escola.)

O uso da ‘cláusula adjetiva’ aqui utilizada é obrigatório. Para que a pessoa mencionada seja entendida como uma pessoa conhecida, o substantivo qualificado deve ser dado junto com esta frase adjetiva.

Mas se estivéssemos falando de uma pessoa famosa, não seria necessário qualificar o sujeito com uma ‘oração adjetiva’ como ‘Wittgenstein’ ou ‘Kant’. Porque nesse caso, a pessoa já é conhecida. No entanto, se você quiser fornecer informações extras sobre a pessoa em questão, não há mal nenhum em usar uma ‘cláusula adjetiva’. Veja:

  • Wittgenstein, who wrote Tractatus Logico-Philosophicus , was a wise man. (Wittgenstein, que escreveu o Tractatus Logico-Philosophicus, era um homem sábio.) 

Como você pode ver neste exemplo, não é necessário usar ‘orações adjetivas’ em tais frases e elas são sempre escritas entre duas vírgulas. Se esta cláusula adjetiva escrita entre vírgulas for removida dessa frase, não haverá alteração ou perda de significado.

  • Immanuel Kant, whose ideas are world famous, was German. (Immanuel Kant, cujas ideias são mundialmente famosas, era alemão.)

Quando a oração adjetiva entre duas vírgulas é removida, a frase principal é:

  • Immanuel Kant was German. (Immanuel Kant era alemão.)

Observe que não há deficiência ou alteração no significado original a ser dado.

Exemplos de frases

  • She has an antique chair. Its value is over $2.000.000. (Ela tem uma cadeira antiga. Seu valor é superior a $2.000.000.) 
  • She has an antique chair whose value is over $ 2.000.000. (Ela tem uma cadeira antiga cujo valor é superior a US $2.000.000.)
  • This is the man. I asked his help. (Este é o homem. Eu pedi sua ajuda.)
  • This is the man whose help I asked. (Este é o homem cuja ajuda eu pedi.)
  • The boy called the cops. His bike was lost. (O menino chamou a polícia. Sua bicicleta foi perdida.)
  • The boy whose bike was lost called the cops. (O rapaz cuja bicicleta foi perdida chamou a polícia.) 
  • This is the house. Its furniture are very beautiful. (Esta é a casa. Seus móveis são muito bonitos.)
  • This is the house whose furniture are very beautiful. (Esta é a casa cujos móveis são muito bonitos.)
  • I met a girl. Her brother works in the supermarket. (Eu conheci uma garota. Seu irmão trabalha no supermercado.) 
  • I met a girl whose brother works in a supermarket. (Conheci uma garota cujo irmão trabalha em um supermercado.)
  • The teacher gives hard tests. I am taking his course. (O professor dá testes difíceis. Estou fazendo o curso dele.) 
  • The teacher whose course I am taking gives hard tests. (O professor cujo curso estou fazendo dá provas difíceis.)
  • I saw a movie. Its cast is good. (Eu vi um filme. Seu elenco é bom.)
  • I saw a movie whose cast is good. (Eu vi um filme cujo elenco é bom.) 
  • The little boy is shouting at the dog. (O garotinho está gritando com o cachorro.)
  • The little boy whose voice is really annoying  is shouting at the dog. (O garotinho cuja voz é realmente irritante está gritando com o cachorro.)

>
×