To e for são umas das preposições mais comuns em inglês – você as vê em qualquer lugar, em quase toda frase. Abaixo, nós explicamos a diferença entre to e for incluindo quando usar cada uma, os erros comuns e uma variedade de exemplos.
Qual é a diferença entre to e for?
To e for são similares, então é fácil se confundir com eles. Tanto to quanto for são preposições, uma das oito classes de palavras (ou dez, em português), e as duas são bastante usadas. A diferença entre to e for está em seus significados e nas palavras com as quais são tipicamente usadas.
Nós explicamos esses significados nas próximas seções; mas, por enquanto, vamos falar sobre as diferenças entre for e to. Por exemplo, to é uma das preposições de direção, o que significa que pode ser usada para expressar movimento, enquanto for não é – exceto em casos raros, em que alguém pode dizer “I think we’re headed for a dead end” (“Eu acho que estamos nos dirigindo para um beco sem saída”), por exemplo.
Além disso, to pode indicar a forma infinitiva de verbos, enquanto for não indica. Da mesma forma, for tem seus próprios e únicos usos que to não tem. For pode, por vezes, agir como uma conjunção coordenativa, ou seja, pode conectar duas orações em um período (frase extensa), algo que to não pode fazer.
Além de seus usos como preposições e em situações gramáticas especiais como infinitivos e conjunções, tanto to quanto for são também usados como partes de verbos compostos (em inglês). Entretanto, quando usados em verbos compostos, eles não agem mais de forma independente e, ao invés disso, assumem o significado daquele verbo composto específico.
Quando usar to
Quando você usa to em uma frase? Aqui estão os principais usos da preposição to:
Direção
Expressar movimento em direção a algo
- We’re going to the zoo this weekend. (Estamos indo para o zoológico nesse fim de semana)
- Look to the left and right when crossing the street. (Olhe para a esquerda e a direita quando atravessar a rua)
Recepção
Mostrar quem ou o quê recebe uma ação ou item
- Vini Júnior passed the ball to Richarlison at the last second. (Vini Júnior passou a bola para Richarlison no último segundo)
- We didn’t invite Karen because she was always mean to us. (Nós não convidamos a Karen porque ela sempre foi maldosa conosco)
Conexão
Mostrar uma conexão abstrata entre duas pessoas
- “I am married to my best friend“. (Eu sou casada com meu melhor amigo)
- “This is Dwight, assistant to the regional manager“. (Esse é Dwight, assistente do gerente regional)
Ligação
Mostrar uma ligação física entre duas coisas
- The piece of paper was accidentally glued to my hand. (O pedaço de papel foi colado acidentalmente na minha mão)
- I chained my bike to a bench, but the bench was stolen. (Eu acorrentei minha bicicleta a um banco, mas o banco foi roubado)
Comparação
Introduzir o segundo elemento de uma comparação
- High school is easy compared to college. (Ensino médio é fácil, comparado à faculdade)
- They preferred water to soda. (Eles preferiram água a refrigerante)
Motivo (com verbo)
Mostrar o motivo de algo acontecer, quando a explicação utiliza um verbo
- He shouldn’t have joined the army to impress people. (Ele não deveria ter se juntado ao exército para impressionar as pessoas)
- I study so much to get good grades. (Eu estudo muito para conseguir boas notas)
Outros usos comuns de to
Infinitivos – Na forma infinitiva de um verbo, to vem antes do verbo principal que ele está auxiliando (em geral, no português, o infinitivo não necessita de preposição).
- I want to be an astronaut. (Eu quero ser um astronauta)
- To succeed in anything requires motivation. (Ter sucesso em qualquer coisa exige motivação)
Tempo – Especialmente no inglês britânico, to é usado para significar um horário anterior a uma hora redonda, ou seja, faltando tantos minutos para chegar nesse horário.
- It’s a quarter to four. (É quinze para as quatro)
- Ten minutes to closing! (Dez minutos para fechar!)
Sinônimo de “until” (até) – To é frequentemente usado informalmente com substituto de “until”.
- We’re open from dawn to dusk. (Estamos abertos do amanhecer até o por do sol).
- “I’m with you to the end of the line, Bucky“. (Estou com você até o fim da linha, Bucky)
Quando usar for
Quando você usa for em uma frase? Aqui estão os usos principais da preposição for:
Apoio/concordância
Indicar acordo, aliança ou apoio em relação a algo
- I always root for the underdog at games. (Eu sempre torço para o azarado nos jogos)
- If you’re not for the union, you’re against it! (Se você não está pela união, está contra ela!)
Representação
Mostrar uma ação em nome de algo ou representando outra coisa
- I speak for everyone when I say that we’re happy you’re here. (Eu falo por todos quando digo que estamos felizes por você estar aqui)
- I may work for Walmart, but I don’t shop there. (Eu posso trabalhar para a Walmart, mas eu não compro lá)
Troca
Apresentar o segundo elemento de uma compra, negócio ou troca
- I’ll give you my potato chips for your mini-muffin. (Eu te dou minhas batatas fritas pelo seu mini-muffin)
- He bought the entire Queen discography for only a dollar. (Ele comprou a discografia inteira do Queen por apenas um dólar)
Distância/duração
Indicar duração de tempo ou distância
- She worked there for four years and the boss never learned her name. (Ela trabalhou lá por quatro anos, e o chefe nunca aprendeu o nome dela)
- Go straight for a few miles and then turn left. (Vá reto por algumas milhas e então vire à esquerda)
Direcionamento de sentimento
Demonstrar gratidão ou outro sentimento por algo, ou em relação a algo
- Thank you for your e-mail. (Obrigado pelo seu e-mail)
- It isn’t much, but I’m grateful for what I have. (Não é muito, mas sou grato pelo que tenho)
Motivo (com substantivo/adjetivo)
Mostrar o motivo de algo acontecer, em função de quê está acontecendo, quando o motivo é um substantivo ou adjetivo
- She became a doctor for the money, not the long hours of work. (Ela se tornou médica pelo dinheiro, não pelas longas horas de trabalho)
- We have to practice extra for the tournament. (Nós temos que praticar mais para o torneio)
Outros usos comuns para for
Conjunção – For é uma conjunção coordenativa que age como sinônimo de “because” (porque), apesar de isso ser um pouco ultrapassado hoje em dia.
- Don’t go out past midnight, for it’s not safe. (Não saia depois da meia-noite, pois não é seguro)
- The crops aren’t growing, for the weather is lousy. (As plantações não estão crescendo, pois o tempo está péssimo)
Comparações do diferente em relação ao normal – Você pode usar for para enfatizar como algo é diferente da norma ou do padrão usual.
- She’s tall for her age. (Ela é alta para a idade dela)
- “You’re not bad for an elf”, said the dwarf. (“Você não é ruim para um elfo”, disse o anão)
Planejamento – For é usado para indicar uma organização planejada no futuro.
- I have a dentist appointment scheduled for Tuesday. (Eu tenho uma consulta no dentista marcada para terça-feira)
- Is our D&D session still on for later? (A nossa sessão de D&D ainda está de pé para mais tarde?)
Pares de palavras comuns que usam to e for
Certas palavras simplesmente combinam, mesmo quando outras palavras são tecnicamente corretas naquele contexto também. Quando você é familiarizado com uma língua, pares de palavras específicos soam “naturais” porque todo mundo parece usá-los; mas trocar uma dessas palavras por outra não soa tão bem, pois a frase é menos comum.
Por exemplo, nós frequentemente falamos “save time” (poupar tempo), mas raramente falamos “conserve time” (conservar tempo), mesmo que ambos estejam corretos e tenham o mesmo significado. Esses pares são conhecidos como colocações.
Para pessoas cuja língua primária não é o inglês, colocações podem ser difíceis de lembrar, especialmente com preposições. Então, abaixo, nós incluímos uma lista pequena de palavras comuns que geralmente se “emparelham” com to e for. Nós também incluímos alguns verbos compostos populares para ajudá-lo a entender quais palavras usam to e quais usam for.
Pares de palavras que usam to:
- Access to (Acesso a)
- Addiction/addicted to (Vício/viciado(a) em)
- Attraction/attracted to (Atração/atraído(a) por)
- Change to (Mudar/mudança para)
- Contribute to (Contribuir para)
- Dedicate/dedication to (Dedicar/dedicação a)
- New to (Novo(a) para)
- React/reaction to (Reagir/reação a)
- Refer/reference to (Se referir/referência a)
- Respond/response to (Responder/resposta a)
- Threat to (Ameaça a)
- Transition to (Transição para)
- To some extent (Até certo ponto)
- To [someone’s] surprise (Para a surpresa de [alguém])
- To [someone’s] face (Na cara de [alguém])
- To this day (Até hoje/até o dia de hoje)
Verbos compostos comuns que usam to
- Get around to (Dar a volta para)
- Get down to (Descer para)
- Get to (Ir a/para)
- Look up to (Admirar)
- See to (Ver para)
Pares de palavras que usam for:
- Advertise/advertisement for (Anunciar/propaganda para)
- Approval for (Aprovação para)
- Argue/argument for (Discutir/discussão por)
- Care for (Cuidar de)
- Cure for (Cura para)
- Hunger/hungry for (Fome de/com fome de)
- Pay for (Pagar por)
- Recipe for (Receita para)
- Room for (Espaço para)
- Search for (Procurar/procura por)
- Study for (Estudar/estudo para)
- Talent for (Talento para)
- Thirst/thirsty for (Sede de/sedento(a) de)
- For a living ([Fazer] da vida/para seu sustento)
- For a while (Por um tempo)
- For free (De graça)
- For good (Por bem/para o bem)
- For now (Por enquanto/por agora)
- For sale (À venda)
- For starters (Para iniciantes)
- For sure (Com certeza/certamente)
- For the best ([É] o melhor/Para o bem)
- For the record (Para registro/Para deixar registrado)
- For the time being (Por enquanto/Pelo momento presente)
Verbos compostos comuns com for:
- Go for (Ir para/Vá para)
- Look for (Procurar por/Olhar para)
- Look/watch out for (Ter cuidado com/Atentar para)
Usar to versus for mostrando propósitos e motivos
Ao olhar para os usos de to e for individualmente, você irá notar que é há alguma sobreposição, em particular quando estão sendo usados para mostrar motivos e explicações de fatos e ações. Apenas esse tópico já cria boa parte da confusão do to versus for.
Quando se fala de propósitos e razões, a simples diferença entre to e for é:
- To é usado com verbos;
- For é usado com nomes (substantivos e adjetivos) e pronomes.
Considere esses exemplos:
- I came here to see you. (Eu vim aqui para ver você)
- I came here for you. (Eu vim aqui por você)
Ambos comunicam mensagens parecidas, mas com diferentes palavras. A primeira frase utiliza to porque a razão do fato de “vir aqui” é um verbo (“see” – ver); a segunda frase usa for porque o motivo/motivação é um pronome (“you” – você).
Utilizar important to versus important for
É bastante comum ouvir tanto “important to someone” quanto “important for someone” (importante para alguém). Enquanto ambos são gramaticalmente corretos – e parecidos -, seus significados têm uma ligeira diferença que vale a pena mencionar.
Important to indica valor pessoal ou sentimental, com importância emocional.
Important for indica um benefício prático, e nem sempre uma importância sentimental.
Como exemplo, uma entrevista de emprego pode ser “important for you” como uma maneira de ganhar dinheiro e de custear seu estilo de vida. No entanto, se a entrevista é para o seu trabalho dos sonhos de infância, então a entrevista de emprego pode ser também “important to you”, porque reflete uma paixão pessoal.
Utilizar to versus for quando se fala de receber algo
Embora to seja mais relacionado com a ação de receber algo, as pessoas o confundem com for, pelo fato de for indicar um motivo de ação que é um nome – nesse caso, uma pessoa. Assim, isso pode ficar confuso.
Essencialmente, quando você está falando de alguém que recebe algo, de dar algo a alguém diretamente, use to seguido pelo destinatário (a pessoa que recebe).
- Every year I give a birthday gift to my dog. (Todo ano eu dou um presente de aniversário para o meu cachorro)
Se você está falando sobre comprar/fazer algo para alguém – mas não a ação de dar algo diretamente – use for.
- I bought a birthday gift for my dog. (Eu comprei um presente de aniversário para o meu cachorro)
Note como a última frase é sobre comprar o presente, e não dar o presente diretamente.