As relative clauses (orações relativas) são sentenças que ligam ou relacionam informações sobre pessoas e objetos. Este é um dos assuntos em inglês considerados mais difíceis pelos alunos. Entretanto, uma vez aprendido, é bastante fácil de usar. Neste artigo, falaremos sobre o que são as orações relativas, o que elas fazem, onde são usadas, incluindo diversos exemplos de frases para reforçar o conteúdo.
O que é Relative Clause (orações relativas)?
As Relative Clauses são orações relativas em inglês que exercem a função de adjetivos. Por isso, também funcionam como adjetivos em inglês, ou seja, modificam sujeitos e pronomes. As orações relativas são partes não essenciais de uma frase. Para entender esta questão, devemos primeiro olhar para os exemplos em nosso idioma nativo. Aqui trouxemos orações relativas:
- As pessoas que falam rápido não podem ser entendidas claramente.
- People who speak fast can’t be understood clearly.
O que significa Clause?
A palavra Clause é usada como cláusula, neste caso, é usada no sentido de uma oração (uma frase que apresenta um verbo ou uma locução verbal).
Importância da Relative Clause?
No exemplo acima, ‘pessoas que falam rápido’ é uma informação sobre o sujeito. Sendo esta uma cláusula relativa definidora que se fosse removida da sentença, a sentença ainda estaria gramaticalmente correta, mas seu significado teria mudado significativamente.
O uso de oração relativa é muito útil para construção de frases em inglês no dia a dia. Por exemplo, muitas vezes encontramos ‘that‘, que é uma das cláusulas relativas mais usadas em inglês, sendo bastante comum e pode caber em muitas frases.
Por outro lado, podemos querer transmitir muitos significados diferentes ao falar inglês (com enunciados novos). Por isso, é necessário conhecer o inglês em detalhes. As Relatives Clauses são uma parte importante da gramática inglesa, que deve ser aprendida em profundidade.
O que significa Relative Clause?
Relative Clauses nada mais são do que sentenças (frases) que informam algo relacionado a alguém ou algo. Em português poderíamos comparar as orações subordinadas.
Vejamos alguns exemplos de Relatives Clauses:
- I must call the man who is the mechanic of my car. (Devo ligar para o homem que é o mecânico do meu carro.)
- Could you please tell the name of the girl that you met? (Você poderia, por favor, dizer o nome da garota que você conheceu?)
Onde e para que serve a Relative Clause?
O uso da Relative Clause em inglês é bastante extenso. Se formamos uma cláusula adjetiva em uma frase e queremos encurtá-la, sem ter que repetir o sujeito, precisamos usar cláusulas relativas. Observe as seguintes orações adjetivas:
- The car which is going fast. (O carro que está indo rápido.)
- The child who is smiling. (A criança que está sorrindo )
- The children who are getting on the school bus. (As crianças que estão entrando no ônibus escolar.)
Os nomes/substantivos são sublinhados nas frases. Nessas frases, a questão de como o substantivo é ‘perguntado’ nos dará a oração adjetiva. Em resumo, o sujeito das orações relativas é frequentemente usado ao criar uma oração adjetiva.
Relatives Clauses geralmente são usadas no meio e após o substantivo na frase. Como visto nos exemplos acima, pronomes relativos como ‘which’ e ‘who’ são usados imediatamente após nomes como the car, the child e the children.
Se você não consegue decidir se expressões como ‘that’, ‘which’ ou ‘who’ você vê em uma frase são pronomes relativos, divida essa frase em seus elementos. Para isso, deve-se seguir o seguinte passo.
- Para encontrar o sujeito, devem ser feitas perguntas ao verbo: who (quem) e what (o que).
- Depois de encontrar o sujeito, faça perguntas como ‘o que, quem ou o que’ e a resposta lhe dará o objeto.
- Depois de encontrar o sujeito e o objeto, você pode examinar bem ambos e encontrar a oração adjetiva.
Construindo frases Relative Clause com ‘Who’
Descrição da Relative Clause ‘Who’?
Em inglês, o pronome mais usado depois ‘that’ em orações relativas é ‘who’, que significa literalmente quem. A resposta à pergunta que faremos com ‘who’ é uma pessoa. Por exemplo,
- Who broke the windows? (Quem quebrou as janelas?)
O ‘who’ aqui é usado no sentido interrogativo e é usado para pessoas.
No caso de orações relativas, o uso de ‘who’ é para seres humanos e não é usado para objetos inanimados e animais.
Usando ‘Who’ em frases
‘Who’ é usado depois de substantivos, sempre relacionados a pessoas, e substitui o sujeito da frase. Vamos examinar os exemplos abaixo.
- The boy who took the prize is my friend. (O menino que levou o prêmio é meu amigo.)
Quando se examina essa frase, a parte com a oração adjetiva/ oração relativa, é ‘the boy who took’. Ela também é o sujeito.
Exemplos de frases com ‘Who’
- I know a teacher who is very talented at teaching English. (Conheço um professor que é muito talentoso no ensino de inglês.)
- We don’t know who committed the crime. (Não sabemos quem cometeu o crime.)
- The police officer who shot the murderer was my father. (O policial que atirou no assassino era meu pai.)
- The boy who fell down was seriously injured. (O menino que caiu ficou gravemente ferido.)
- The man who didn’t put on a mask was punished by the police. (O homem que não colocou máscara foi punido pela polícia.)
- The driver who crashed was dead already. (O motorista que caiu já estava morto.)
- People who eat fast-food very much may have illnesses in future. (Pessoas que comem muito fast food podem ter doenças no futuro.)
- Do you know who will come to the party? (Você sabe quem vai à festa?)
- I met a person who can speak four foreign languages. (Conheci uma pessoa que fala quatro línguas estrangeiras..)
- It could be worrisome flight for people who get on a plane for a first time. (Pode ser um voo preocupante para pessoas que entram em um avião pela primeira vez.)
Preste atenção nas frases em inglês sublinhadas nos exemplos acima. Como pode ser visto, o nome geralmente vem antes do pronome relativo ‘who’. Nos casos em que o nome não é usado, ‘who’ é usado como padrão de pergunta ou ‘who’ está em uma oração relativa que faz uma pergunta.
Por exemplo, na frase ‘Do you know who …’, ‘who’ é um pronome relativo, mas nenhum substantivo o precede. Entretanto, um verbo deve vir depois. Já que a pessoa que faz a ação, também está na posição de sujeito, ‘who’ é considerado como um pronome relativo nesta frase.
Construindo de frases Relative Clause com ‘Which’
O uso de ‘which’ em inglês é bastante simples. ‘Which’ é usado no lugar do sujeito e objeto, quando se fala de objetos ou coisas. ‘Which’ é usado apenas para objetos inanimados. Vamos lembrá-lo que ‘who’ é usado apenas para humanos .
Usando ‘Which’ em frases
Da mesma forma, ‘which’ deve ser precedido pelo nome. Vamos examinar os exemplos abaixo.
Exemplos de frases com ‘Which’
- I bought a car which is very expensive. (Comprei um carro muito caro.)
- The TV show which was broadcast last night was very interesting. (O programa de TV que foi transmitido ontem à noite foi muito interessante.)
- That is the picture which I drew for you. (Essa é a imagem que eu desenhei para você.)
- An essay which should have 500 words on average shouldn’t be ambiguous. (Um ensaio que deve ter em média 500 palavras não deve ser ambíguo.)
- The book which has been sold like hot cakes is still being searched by people. (O livro que foi vendido como pão quente ainda está sendo procurado por pessoas.)
- You know which option is much more logical than me. (Você sabe qual opção é muito mais lógica do que eu.)
Através dos exemplos acima, vê-se claramente que o nome vem antes do ‘which’. É assim que ‘which’ é usado.
Quando ‘that’ pode ser usado como um pronome relativo?
O uso de cláusula relativa ‘that’ em inglês é bastante comum e extenso. Enquanto pronomes relativos ‘who’ e ‘which’ têm uso limitado, ‘that’ pode ser usado em um contexto mais amplo. ‘That’ pode ser usado em vez de ‘who’, ‘which’ e ‘whom’.
Em resumo, ‘that’ pode ser usado ao invés de pessoas, objetos inanimados e objetos. Vamos examinar as frases de exemplo abaixo:
Exemplos de frases com ‘that’
- I have lots of book that may interest you. (Tenho muitos livros que podem lhe interessar.)
- I bought a car that is very cheap compared to my old car. (Comprei um carro muito barato comparado ao meu carro antigo.)
- That is the point that I want to explain to you for two hours. (Esse é o ponto que eu quero te explicar por duas horas.)
- The discussion that was broadcast on TV was very fervent. (A discussão que foi transmitida na TV foi muito fervorosa.)
- Do you remember the day that we first met? (Você se lembra do dia em que nos conhecemos ?)
- I will buy a computer that has very enhanced graphic card. (Vou comprar um computador que tenha placa gráfica muito aprimorada.)
O que é a Defining Relative Clause?
Para entender a Defining Relative Clause (Cláusula Relativa Definidora), primeiro precisamos aprender o que significam os termos ‘Defining’ (definidor) e ‘Non-defining’ (não definidor). Então vamos começar com a explicação dos conceitos primeiro.
‘Defining’ significa definidora. Por exemplo, ao descrever um carro ou uma máquina, falamos sobre sua aparência e para que é usado. Nesse sentido, em inglês, esse assunto está no mesmo eixo da definição acima. Para ser mais descritivo, usamos conceitos ‘defining’ para fornecer informações básicas sobre alguém ou alguma coisa.
Essas informações básicas devem responder perguntas de ‘quem’ e ‘o que’ sobre esse objeto ou um nome. Assim, uma cláusula de definição nos diz de qual pessoa ou coisa específica estamos falando. Usamos ‘who’, ‘that’, ‘which’, ‘whose’ e ‘whom’ para estabelecer uma cláusula relativa definidora em inglês. Nos exemplos abaixo, a parte sublinhada é um exemplo de definição de cláusula relativa.
Exemplos de frases com ‘Defining Relative Clause’
- We are looking for a person who can speak English and German. (Estamos à procura de uma pessoa que fale inglês e alemão.)
- Those are pills that/which you have to take. (Essas são as pílulas que você tem que tomar.)
- It is the opportunity that you must asses. (É a oportunidade que você deve ativos. Bu fırsat değerlendirmen gereken bir fırsat.)
- They need a person who is well-educated, experienced and talented. (Eles precisam de uma pessoa bem-educada, experiente e talentosa.)
- Did you see my posters which are colorful? (Você viu meus cartazes que são coloridos?)
O que é a Non-defining Relative Clause?
Non-defining relative clause é usado para fornecer informações extras sobre algo ou uma pessoa. Enquanto ‘Defining’ fala sobre informações mais necessárias, o uso de ‘Non-defining relative clause’ não é obrigatório em uma frase. Se ele não for usado, não causará problemas semânticos. Veja os exemplos de frases abaixo e observe as partes sublinhadas que mostram a cláusula relativa não definidora.
Exemplos de frases com ‘Non-defining Relative Clause’
- My father, who’s 40, goes to work every day. (Meu pai, que tem 40 anos, vai trabalhar todos os dias.)
- The building, which was built in 1993, has been damaged by an earthquake. (O edifício, que foi construído em 1993 , foi danificado por um terremoto.)
- The prize was given to Mehmet, whose effort affected the judges. – (O prêmio foi entregue a Mehmet, cujo esforço afetou os juízes.)
Construindo de frases Relative Clause com ‘When’
O uso de ‘when’ em inglês pode ser estudado de duas maneiras diferentes. A primeira delas é como uma pergunta, e a outra é como uma oração relativa. ‘When’ literalmente faz a pergunta sobre quando.
- When did you wake up? (Quando você acordou?)
Na cláusula relativa, ‘when’ é mais frequentemente usado informalmente em vez de ‘which’, ‘on which’ ou ‘for which’. Essas expressões são usadas para expressar o período de tempo. Mas na maioria das vezes ‘when’ não é o preferido. Geralmente é usado ao especificar a data e o dia específicos.
- There isn’t a time when I am not hasty. (Não há um tempo, quando eu não estou apressado.)
- 2001 was the year when the September 11 attacks happened. (2001 foi o ano em que aconteceram os ataques de 11 de setembro.)
- 1881 was the year when Atatürk was born. (1881 foi o ano em que Atatürk nasceu.)
- Monday is the day when work starts. (Segunda-feira é o dia em que o trabalho começa.)
- Rush hour is the time when lots of people finish their job and go to their home. (A hora do rush é a hora em que muitas pessoas terminam o trabalho e vão para casa.)
Construindo de frases Relative Clause com ‘Whose’
‘Whose’ é um dos pronomes da oração relativa, usado na declaração de propriedade. As condições necessárias para o uso de ‘whose’ são um nome e qualquer outro nome ou objeto que possua. Pode ser usado para humanos e animais.
Vejamos duas frases diferentes abaixo e como encontrá-las usando ‘whose’:
- An old man joined our party. His jacket is interesting.
- A old man whose jacket is interesting joined our party. (Um velho cuja jaqueta é interessante se juntou ao nosso grupo.)
Como visto na frase, duas frases diferentes são encurtadas em uma só frase. Se o atributo fosse especificado ao invés da propriedade, pronomes relativos como ‘which’, ‘who’ e ‘whom’ poderiam ser usados.
- I saw a man whose car is very unique. (Eu vi um homem cujo carro é muito original.)
- Children whose rights should be paid attention is our future. (Crianças cujos direitos devem ser observados é o nosso futuro.)
- We did see a bird whose wing was injured. (Nós vimos um pássaro cuja asa estava ferida.)
- I know a restaurant whose food is very good. (Conheço um restaurante cuja comida é muito boa.)
- I did see a man whose leg is tattooed from end to end. (Eu vi um homem cuja perna está tatuada de ponta a ponta.)
Construindo de frases Relative Clause com ‘Whom’
Em inglês, ‘whom’ é usado em vez de objeto, como um pronome relativo ao ser humano. Pode ser usado em vez de ‘that’ e ‘who’. Embora não seja usado em conversas diárias, ele aparece em áreas formais e escritas. Vamos examinar os exemplos a seguir para entender o uso de ‘whom’.
- The old lady whom my father saw last night was the wife of ambassador. (A velha senhora que meu pai viu ontem à noite era a esposa do embaixador.)
- People whom feed pet animals are good people. (Pessoas que alimentam animais de estimação são boas pessoas.)
- To whom was the post sent? (Para quem a postagem foi enviada?)
- Whom do you choose? (Quem você escolhe?)
- I don’t know exactly whom to select? (Não sei exatamente quem selecionar?)
Considerações sobre o uso de Relative Clause
Relative Clause é um dos assuntos mais importantes em inglês, usado frequentemente na vida diária. Portanto, é importante aprender sobre esse assunto em detalhes e não cometer erros. Na lista abaixo, são fornecidos os pontos principais a serem considerados ao usar cláusulas relativas.
RELATIVE PRONOUNS | LOCAIS DE USO | PONTOS A SEREM CONSIDERADOS |
---|---|---|
who (quem) | para humanos e às vezes animais | Pode ser usado como defining e non-defining. É usado principalmente para humanos. |
which (que) | usado para animais e objetos | Pode ser usado como defining e non-defining. Não pode ser usado para humanos. |
that (este) | usado para pessoas, animais e objetos | Defining, é um dos pronomes relativos mais flexíveis usados de muitas maneiras. Deve ser levado em consideração onde é usado. |
whose (de quem) | possessivo é usado para indicar posse, geralmente usado para pessoas e animais | Defining e non-defining, devem ser seguidos pelo nome. |
whom (o qual) | É usado em situações formais e principalmente na escrita, geralmente é usado com preposições, não é muito comum na linguagem falada. | Defining e non-defining não são muito usados na vida cotidiana, eles têm um caráter formal. |
Como abreviar Relative Clause?
A parte final sobre Relative Clause é ‘Reduced Relative Clause’ conhecida como Cláusula Relativa Abreviada ou Reduzida. Fazer essas abreviações em inglês é bastante comum na gramática, como por exemplo, ‘I’ve’ em vez de ‘I have’ e ‘You’re’ em vez de ‘You are’.
O processo de abreviação de ‘Reduced Relative Clause’ não é tão fácil quanto os exemplos acima, mas não é tão difícil assim. Agora vamos ver como a abreviação é feita.
Reduction of Relative Clause / Redução da Cláusula Relativa
No Relative pronoun, o processo de abreviação ocorre em duas etapas, são eles:
- Primeiro, há a cláusula relativa.
- Em seguida, o verbo e o sujeito são verificados e o verbo deve ser conjugado adequadamente.
Embora possa parecer difícil na teoria, vamos examinar esse processo através de exemplos. A primeira frase abaixo será dada sem abreviação. A outra frase é uma abreviação da mesma frase.
- The man who works with us in Adıyaman is from Egypt.
- The man working with us in Adıyaman is from Egypt. (O homem que trabalha conosco em Adıyaman é originário do Egito.)
A parte sublinhada acima está a abreviação. Para fazer abreviações, dois eventos diferentes devem ocorrer na frase. Em primeiro lugar, a palavra ‘who’, que é pronome relativo, é removida da primeira frase. Depois, na segunda frase, apenas a forma de gerúndio do verbo foi usada em vez da abreviatura. Para saber mais sobre abreviações, confira nosso artigo sobre Reduced Relative Clause.
Para resumir, para encurtar (reduzir) a cláusula relativa, os pronomes relativos (that, who, which) devem ser excluídos da frase e, em seguida, o verbo deve ser conjugado de acordo com a situação. Isso poderia ser o particípio passado (V3) e gerúndio (V-ing). Vamos examinar frases de exemplo e abreviações.
- Frase normal: Alex was so excited so Alex made a very big mistake. (Alex estava tão animado que Alex cometeu um grande erro.)
- Relative Clause: Alex who was so excited made a very big mistake. (Alex, que estava tão animado, cometeu um grande erro.)
- Reduced Relative Clause: The excited Alex made a very big mistake. (O animado Alex cometeu um erro muito grande.)
- The man who yells at us was very angry. (O homem que gritava conosco estava muito zangado.)
- The man yelling at us was very angry. (O homem gritando conosco estava muito zangado.)
- The car which was coming toward us was very fast. (O carro que vinha em nossa direção era muito rápido.)
- The car coming toward us was very fast. (O carro que vinha em nossa direção era muito rápido.)
- The man who is running very fast was about to be ran over by a truck. (O homem que está correndo muito rápido estava prestes a ser atropelado por um caminhão)
- The man running very fast was about to be ran over by a truck. (O homem correndo muito rápido estava prestes a ser atropelado por um caminhão.)