Onde quer que você vá no mundo, você deve dominar as regras de trânsito, como motorista e como pedestre. Como você pode observar em suas viagens ao exterior e até mesmo em nosso país, muitos sinais são escritos em inglês e também na língua materna. Portanto, conhecer as regras de trânsito em inglês lhe proporcionará uma grande comodidade.
Neste artigo, você pode encontrar sinais e placas de trânsito em inglês e seus significados em português. Você também poderá acessar informações sobre regras de trânsito nas duas línguas. Se você estiver pronto, vamos começar com as regras de trânsito.
Regras de trânsito em Inglês
As regras de trânsito são extremamente importantes para que o trânsito se desloque de forma ordenada e para sua segurança. Vamos examinar juntos as regras de trânsito em inglês e suas traduções:
- Pay attention to the lane you use. (Preste atenção à faixa que utiliza.)
- Drive on one-way roads by looking at the signs. (Dirija em vias de mão única observando as placas de sinalização.)
- Slow down at pedestrian crossings. (Reduza a velocidade nas faixas de pedestre.)
- Keep documents such as driver’s license, car documents and a first aid kit in your car. (Mantenha documentos como a carteira de motorista, os documentos do carro e um kit de primeiros-socorros no seu carro.)
- Avoid incorrect/wrong overtaking. (Evite ultrapassagens incorretas/erradas.)
- Give way to the pedestrian on the right turn. (Dê preferência aos pedestres à direita.)
- Do not drink and drive. (Não beba e dirija.)
- Honk only when necessary. (Só buzine quando necessário.)
- Put on your seat belt. (Coloque o cinto de segurança.)
- Distance yourself from other vehicles. (Mantenha distância dos outros veículos.)
- Pay attention to the speed limit, avoid over speed. (Preste atenção ao limite de velocidade, evite excesso de velocidade.)
O que você deve saber ao dirigir no exterior?
- Travessias de pedestres no exterior:
No exterior, especialmente na Europa, não parar nas faixas de pedestres é um grande problema. Nesses países, onde os pedestres são altamente valorizados, as violações das regras relativas às travessias de pedestres também resultam em penalidades pesadas. Em outras palavras, pode-se dizer que estamos falando de um trânsito onde os pedestres são prioridade.
- Multas de trânsito no exterior:
Se você estiver indo para o exterior com seu veículo, você deve ser o proprietário legal do veículo. Neste caso, o veículo deve estar registrado em seu nome ou, se não for o caso, o proprietário do veículo deve estar com você.
Se o carro pertencer à empresa ou não estiver registrado em sua propriedade, você deve obter uma procuração do proprietário do veículo ou da empresa à qual o veículo pertence. Após cumprir essas condições, se você violar uma regra de trânsito, sua multa será entregue a você a partir do sistema de registro de placas.
- Países com tráfego à esquerda ou à direita:
Em alguns países, ao contrário do nosso, o trânsito flui pela esquerda, ou seja, as faixas de menor velocidade permanecem na esquerda. Nesses casos, os volantes estão localizados à direita nos veículos. Entre os países que podem ser dados como exemplos estão: Inglaterra, Japão, Austrália e África do Sul.
Entre os países onde o trânsito flui à direita e os volantes dos veículos são na esquerda, estão: Itália, China, Brasil, Canadá, Suécia, Islândia e EUA.
- Regras de trânsito interessantes em alguns países:
Em países como França, Alemanha e Chipre, encontramos regras de trânsito que não encontramos em outros lugares. Por exemplo, na Alemanha, ficar sem gasolina na estrada é um grande problema passível de multas pesadas.
Na França, você deve ter um bafômetro em seu veículo. Se você não tiver um bafômetro em seu veículo, você pode pagar uma multa. No Chipre, é estritamente proibido comer ou beber em seu veículo.
- Culturas de motorista diferentes por países:
Claro, países diferentes têm culturas diferentes. Não seria errado dizer que dentre os mais disciplinados estão os alemães. Já os motoristas britânicos são geralmente considerados mais calmos e relaxados.
Gostaríamos de salientar que os motoristas no Japão são extremamente respeitosos. A supremacia de pedestres é altamente valorizada no Japão. Por exemplo, se você molhar um pedestre ao passar com seu veículo, terá que pagar uma multa por isso.
Placas de sinalização em inglês e seus significados
Vamos examinar as placas de trânsito com seus visuais, explicações em inglês e nomes em português;
Warning Signs / Sinal de alerta:
Warning for a danger / Alerta de perigo
Warning for low – flying aircrafts / Aviso de aviões voando baixo.
Warning for cattle on the road / Aviso de gado na estrada.
Warning for crossing deer / Aviso de travessia de animais.
Warning for a movable bridge / Aviso de ponte móvel.
Warning for a bad road surface / Aviso de pista irregular.
Warning for children / Aviso de saída de escola.
Warning for an uncontrolled crossroad / Aviso de cruzamento não controlado ( sem farol)
Give way to all drivers / Dê a preferência
Warning for a roundabout / Aviso de rotatória
Warning for a crossroad with a side road on the left / Aviso de entroncamento à esquerda.
Warning for a crossroad with a sharp side road on the left / Aviso de entroncamento oblícuo à esquerda.
Warning for a crossroad with side road on the right / Aviso de entroncamento à direita.
Warning for a crossroad with a sharp side road on the right / Aviso de entroncamento oblícuo à direita.
Warning for a crossroad side roads on the left and right / Aviso de entroncamento à direita e à esquerda.
Warning for a crossroad where the roads are not opposite to each other / aviso de junções sucessivas com a primeira à esquerda.
Warning for a crossroad where the roads are not opposite to each other / Aviso de junções sucessivas com a primeira à direita.
Stop and give way to all drivers / Pare e dê a preferência para todos os motoristas.
Warning for heavy crosswind / Aviso de vento lateral
Warning for a curve to the left / Aviso de curva à esquerda.
Warning for a double curve, first left then right / Aviso de curva dupla, primeiro à esquerda, depois à direita.
Warning for a curve to the right / Aviso de curva à direita.
Warning for a double curve, first right then left / Aviso de curva dupla, primeiro à direita, depois à esquerda.
Warning for cyclists / Aviso de ciclista.
Warning for falling rocks / Aviso de área de desmoronamento.
Warning for loose chippings on the road surface /Aviso de área de projeção de cascalho.
Warning for a crossing for pedestrians / Aviso de faixa de pedestres.
Warning for a quayside or riverbank / Aviso de cais ou margem de rio.
Warning for a road narrowing / Aviso de estreitamento de pista ao centro.
Warning for a road narrowing on the left / Aviso de estreitamento de pista à esquerda.
Warning for a road narrowing on the right / Aviso de estreitamento de pista à direita.
Warning for a slippery road surface / Aviso de pista escorregadia.
Warning for snow and sleet / Aviso de neve e granizo.
Warning for a soft verge / Aviso de acostamento solto.
Warning for a steep ascent / Aviso de pista íngreme à esquerda.
Warning for a steep ascent / Aviso de pista íngrime à direita.
Warning for a traffic light / Aviso de semáforo.
Warning for a railroad crossing without barriers / Aviso de ferrovia sem proteção.
Warning for a railroad crossing with barriers / Aviso de ferrovia com barreira.
Warning for a tunnel / Aviso de túnel.
Warning for a road with two-way traffic / Aviso de via de mão dupla.
Priority Signs / Sinais de prioridade
Road narrowing, give way to oncoming drivers / Estreitamento de pista, dê a preferência aos motorista que estão vindo.
Mandatory direction of the roundabout / Direção obrigatória da rotatória.
Begin of a priority road / Início de via preferencial.
End of the priority road / Fim da via preferencial.
Curve of the main road / Curva da via preferencial.
Curve of the main road / Curva da via preferencial.
Road narrowing, oncoming drivers have to give way / Estreitamento de via, os motoristas que estão vindo devem dar a preferência.
Prohibitory Signs / Sinais de proibição
Entry prohibited / Entrada proibida.
Buses prohibited / Proibida a circulação de ônibus.
Cars prohibited / Proibida a circulação de carros
Cyclists prohibited / Proibida a circulação de ciclistas.
Entry prohibited (road with one-way traffic) / Circulação proibida proibida ( via com tráfego único)
Handcarts prohibited / Proibida a circulação de carrinhos de mão
Horsecarts prohibited / Proibida a circulação de carroças.
Mopeds prohibited / Proibida a circulação de mobiletes
Motorcycles prohibited / Proibida a circulação de motos.
Motorcycles and cars prohibited / Proibida a circulação de motocicletas e carros.
Motorcycles, cars and horsecarts prohibited / Proibida a circulação de motocicletas, carros e carroças.
Pedestrians prohibited / Proibida a circulação de pedestres.
Tractors prohibited / Proibida a circulação de tratores.
Trucks prohibited / Proibida a circulação de caminhões
Trucks with trailer prohibited / Proibida a circulação de caminhões com reboque.
Leaving less distance than indicated prohibited / Proibido circular com uma distância menor que a indicada.
Using the horn prohibited / proibido buzinar.
Overtaking prohibited / Ultrapassagem proibida.
End of the overtaking prohibition / Fim da área de proibição de ultrapassagem.
Overtaking prohibited for trucks / Proibida a ultrapassagem de caminhões.
End of the overtaking prohibition for trucks / Fim da área de proibição de ultrapassagem de caminhões.
Begin of a speed limit / Início da área de limite de velocidade
End of the speed limit / Fim da área de limite de velocidade.
Turning left prohibited / Proibida a conversão à esquerda
Turning right prohibited / Proibida a conversão à direita.
Turning around prohibited (U-turn) / Retorno proibido
Vehicles with dangerous goods prohibited / Proibida a circulação de veículos com carga perigosa.
Vehicles with explosive materials prohibited / Proibida a circulação de veículos com materiais explosivos.
Vehicles higher than indicated prohibited / proibida a circulação de veículos com altura maior que a indicada.
Vehicles longer than indicated prohibited / Proibida a circulação de veículos mais longos que o indicado.
Vehicles with polluted fluids prohibited / Proibida a circulação de veículos com fluídos poluentes.
Vehicles heavier than indicated prohibited / Proibida a circulação de veículos mais pesados que o indicado.
Vehicles with an axle weight heavier than indicated prohibited / Proibida a circulação de veículos com eixo mais pesado que o indicado.
Vehicles wider than indicated prohibited / Proibida a circulação de veículos mais largos que o indicado.
Entry prohibited (checkpoint) / Circulação proibida (posto de controle)
Road narrowing, give way to oncoming drivers / Estreitamento de via, preferencial dos motoristas que estão vindo.
Mandatory Signs / Sinais obrigatórios
Turning left mandatory / Conversão obrigatória à esquerda.
Turning left or right mandatory / Conversão obrigatória à esquerda ou à direita.
Turning right mandatory /Conversão obrigatória à direita.
Passing left mandatory / Passagem obrigatória à esquerda.
Passing left or right mandatory / Passagem obrigatória à direita e à esquerda.
Passing right mandatory / Passagem obrigatória à direita.
Mandatory direction of the roundabout / Sentido obrigatório da rotatória.
Driving straight ahead or turning left mandatory /Siga em frente ou à esquerda.
Driving straight ahead or turning right mandatory / Siga em frente ou à direita.
Mandatory left / Siga à esquerda.
Mandatory right / Siga á direita.
Driving straight ahead mandatory / Siga em frente.
Mandatory path for cyclists / Circulação exclusiva de bicicletas.
End of the path for cyclists / Fim da área de circulação exclusiva de bicicletas.
Mandatory path for equestrians / Área de circulação exclusiva de equinos.
End of the path for equestrians / Fim da da área de circulação exclusiva de equinos.
Mandatory path for pedestrians / Área de circulação exclusiva de pedestres
End of the path for pedestrians / Fim da área de circulação exclusiva de pedestres.
Snow chains mandatory / Obrigatório o uso de correntes para neve
Removing snow chains mandatory / Remova as correntes para neve.
Begin of a minimum speed / Início da área de velocidade mínima permitida.
End of the minimum speed / Fim da área de velocidade mínima permitida.
Information Signs / Sinais de informação
Crossing for children / Travessia de crianças.
Crossing for pedestrians / Travessia de pedestres.
Dead end street / Rua sem saída.
Begin of an expressway / Início da via expressa.
End of the expressway / Fim da via expressa.
Overview of the lanes and their direction / Visão geral das vias e suas direções.
Begin of a motorway / Início da auto-estrada.
End of the motorway / Final da auto-estrada.
Route to be followed in order to turn left / Rota a ser seguida para a conversão à esquerda.
Begin of a priority road / Início da via preferencial.
End of the priority road / FIm da via preferencial.
Direções e endereços em inglês
Outra questão tão importante quanto dominar as regras de trânsito ao viajar para o exterior são as direções e rotas de endereço em inglês. Você pode estudar este tema para entender as direções de endereço e ir para onde quiser confortavelmente. Para informações detalhadas sobre o assunto, ‘Como escrever um endereço em inglês?‘ Você pode encontrá-lo em nosso artigo.