Receitas em inglês

Você já tentou buscar uma receita estrangeira na internet e não conseguiu encontrá-la em sua língua materna? Encontrar a versão em inglês de uma receita pode ser bastante fácil em sites e livros internacionais de culinária. Por isso, conhecer a linguagem de textos em inglês de uma área como a culinária pode ser importante. 

Justamente pensando nesse contexto, fizemos esse artigo, através do qual você poderá dominar os verbos e os termos mais usados em receitas. Além disso, na sequência, incluímos receitas – informações sobre preparo, ingredientes e apresentação – de alguns pratos que você pode ter interesse em preparar com frequência. 

Se você estiver pronto, vamos começar.

Verbos em inglês usados ​​na área de culinária 

Conhecer os verbos em inglês e suas traduções facilitará seu trabalho na cozinha durante a preparação dos alimentos. Você precisa adicionar um pouco de sal? Ou você precisa cortar e fritar? Se você aprender os equivalentes em inglês desses verbos, poderá seguir facilmente as receitas estrangeiras. 

Segue uma tabela com os verbos em inglês mais frequentemente usados em receitas. 

Legenda: Os verbos que estiverem sinalizados com um asterisco possuem mais de uma tradução, e podem fazer parte de mais de uma classe gramatical (como a de substantivos ou adjetivos). As traduções utilizadas aqui correspondem aos sentidos mais utilizados dentro da culinária, excluindo os de outros contextos.

AddAdicionar
Apply *Aplicar
Assemble *Montar
BakeAssar
Barbecue *Fazer churrasco / Churrasco
Beat in*Bater
Berate *Vedar
Blend *Misturar / Mistura
Boil *Ferver, cozinhar / Fervura
Broil *Grelhar / Carne grelhada
Carve *Fatiar, cortar
Chop *Picar, talhar / Costeleta
Combine *Combinar
Cook *Cozinhar / Cozinheiro(a)
Cool *Esfriar, refrigerar / Frio(a)
Cover *Cobrir
Cream *Bater em creme
Cut *Cortar / Corte / Cortado(a)
Dab *Bater levemente / Pancadinha, batidinha
Deep fryFritar em óleo quente
DefrostDescongelar
Divide *Dividir
Drain *Escoar, drenar / Ralo
Drop *Pingar, colocar / Gota
Dry *Secar / Seco(a)
Fill *Encher
Flip *Virar
Flour *Enfarinhar / Farinha
Fold in *Mesclar, misturar, juntar
Freeze *Congelar, gelar / Congelamento
Fry *Fritar / Fritada, fritura
Grate *Ralar / Grelha
Grease *Untar / Gordura
Grill *Grelhar / Grelha
Heat *Aquecer, esquentar / Calor
Knead *Amassar
Line *Forrar
Mash *Triturar / Purê, mingau
Measure *Medir / Medida
Melt *Derreter / Derretido(a)
MicrowaveEsquentar em microondas / Aparelho microondas
Mince *Picar / Carne picada
Mix *Misturar / Mistura
Peel *Descascar, descamar / Casca, pele
Pour *Derramar, despejar
PreheatPré-aquecer
Press *Apertar, prensar
Put *Colocar, pôr 
Reduce *Reduzir, diminuir
RefrigerateRefrigerar
Remove *Remover, retirar
Rinse *Enxaguar / Enxágue, lavagem
Roast *Assar, torrar / Assado, carne assada / Torrado(a)
Sauté *Refogar / Refogado / Refogado(a)
Scramble *Mexer (ovos) 
SeasonTemperar / Tempero
Serve *Servir
Shred *Desfiar, retalhar / Tira, pedaço
Sift *Peneirar
Simmer *Cozinhar em fogo brando / Fogo brando, líquido quase fervente
Slice *Fatiar / Fatia, pedaço
Spread *Espalhar / Espalhado(a)
Sprinkle *Polvilhar / Polvilhamento 
Squeeze *Espremer / Espremedura 
Steam *Fumegar, evaporar / Vapor
Stir in *Misturar, mexer, juntar
Turn outTerminar, ficar pronto, ficar de tal modo
Whisk *Bater / Batedor
Wrap upEmbrulhar

Vocabulário usado em receitas em inglês

Logo depois de obter uma lista básica de verbos, é possível começar a trabalhar com expressões e palavras ligadas à cozinha e às receitas. Vamos dar uma olhada nessa próxima lista de medidas e utensílios:

Legenda: Os nomes e expressões que estiverem sinalizados com um asterisco possuem mais de uma tradução, e podem fazer parte de mais de uma classe gramatical (como a de verbos). As traduções utilizadas aqui correspondem aos sentidos mais utilizados dentro da culinária, excluindo os de outros contextos.

Baking dishAssadeira de cerâmica
Baking sheetForma de assar (assadeira)
Big sizeTamanho grande
BlenderLiquidificador
Bunch *Punhado, cacho
CookbookLivro de receitas
Cooking timeTempo de cozimento
Cup *Xícara (chá), copo, taça – sendo xícara (chá) a unidade de medida padrão para ingredientes em ml e g.
Cutting boardTábua de corte
Dessert spoonColher de sobremesa
Food processorProcessador de alimentos
Fresh *Fresco(a)
InchPolegada – unidade de comprimento que equivale a 1/12 de pés e a 2,54 cm.
Jar *Jarra
JulienneCorte “julienne” (corte em lâminas de pequena espessura)
KitchenwareUtensílios de cozinha
KnifeFaca
MealRefeição / Fazer refeição
Medium sizeTamanho médio
Measuring cupXícara de medição
Measuring spoonColher de medição
MixerBatedeira
OunceOnça – unidade de medida de peso que equivale a 1/16 de libra e a 28,35 g.
OvenForno
Package *Pacote, embalagem
Plating Empratamento (montagem decorativa do prato)
Pound *Libra – unidade de medida de peso que equivale a cerca de 0,45 kg (450 g)
Prep timeTempo de preparação
Recipe *Receita
Small size Tamanho pequeno
StoveFogão
(Stovetop) burnerBoca de fogão
TablespoonColher de sopa
TeaspoonColher de chá
TimerTemporizador
Wire rackCremalheira de forno (grade)
YieldRendimento (em porções), quantidade contida

Chocolate chip cookie recipe  (Receita de cookies com gotas de chocolate)

Ingredients / Ingredientes:

  • 1 cup and 2 1/2 tablespoons (225 g) unsalted butter, softened  (51 xícara e 2 e 1/2 colheres de sopa (225 g) de manteiga sem sal amolecida)
  • 1 cup and 2 tablespoons (200 g) granulated sugar  (1 xícara e 2 colheres de sopa (200 g) de açúcar granulado)
  • 1 1/2 cup (220 g) packed brown sugar  (1 e 1/2 xícaras (220 g) de açúcar mascavo compactado)
  • 2 large eggs (2 ovos grandes)
  • 2 teaspoons vanilla extract (2 colheres de chá de extrato de baunilha)
  • 3 cups and 2 tablespoons (375 g) all-purpose flour   (3 xícaras e 2 colheres de sopa (375 g) de farinha de trigo)
  • 1 teaspoon baking soda  (1 colher de chá de bicarbonato de sódio)
  • 1/2 teaspoon salt  (1/2 colher de chá de sal)
  • 1 3/4 cups (350 g) chocolate chips  (1 e 3/4 xícaras (350 g) de gotas de chocolate)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat the oven to 350°F (175°C). (Pré-aqueça o forno a 350°F (175°C)).
  1. In a large mixing bowl, cream together the softened butter, granulated sugar and brown sugar until smooth. (Em uma tigela grande, bata junto a manteiga amolecida, o açúcar granulado e o açúcar mascavo até ficar homogêneo.)
  1. Beat in the eggs one at a time, then stir in the vanilla extract. (Bata os ovos adicionando um de cada vez e, em seguida, misture o extrato de baunilha.)
  1. In a separate bowl, whisk together the flour, baking soda and salt. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, mixing until just combined.  (Em uma tigela separada, bata junto a farinha, o bicarbonato de sódio e o sal. Adicione gradualmente os ingredientes secos aos ingredientes úmidos, mexendo até ficar bem misturado.)
  1. Fold in the chocolate chips. (Mescle as gotas de chocolate à massa.)
  1. Drop rounded tablespoons of dough onto ungreased baking sheets, spacing them about 2 inches (5 cm) apart. (Coloque colheres de sopa arredondadas (porções) de massa em assadeiras não untadas, espaçando-as a cerca de 2 polegadas (5 cm) uma da outra.)
  1. Bake for 10-12 minutes, or until the edges are lightly golden. (Asse de 10 a 12 minutos ou até que as bordas estejam levemente douradas.)
  1. Allow cookies to cool on the baking sheet for a few minutes before transferring them to a wire rack to cool completely.  (Deixe os cookies esfriarem na assadeira por alguns minutos antes de transferi-los para uma cremalheira (grade) para esfriar completamente.)

Oatmeal raisin cookie recipe  (Receita de cookies de aveia e passas)

Ingredients / Ingredientes:

  • 1/2 cup and 1 1/2 tablespoons (115 g) unsalted butter, softened  (1/2 xícara e 1 e 1/2 colheres de sopa (115 g) de manteiga sem sal amolecida)
  • 1/2 cup and 1 tablespoon (100 g) granulated sugar  (1/2 xícara e 1 colher de sopa (100 g) de açúcar granulado)
  • 2/3 cup and 1 tablespoon (110 g) packed brown sugar  (2/3 xícara e 1 colher de sopa (110 g) de açúcar mascavo compactado)
  • 1 large egg  (1 ovo grande)
  • 1 teaspoon vanilla extract (1 colher de chá de extrato de baunilha)
  • 1 1/2 cups and 1 1/3 tablespoons (190 g) all-purpose flour  (1 e 1/2 xícaras e 1 e 1/3 colheres de sopa (190 g) de farinha de trigo)
  • 1 teaspoon baking soda  (1 colher de chá de bicarbonato de sódio)
  • 1/2 teaspoon salt  (1/2 colher de chá de sal)
  • 1 teaspoon ground cinnamon  (1 colher de chá de canela em pó)
  • 2/3 cup and 2 tablespoons (135 g) rolled oats  (2/3 xícara e 2 colheres de sopa (135 g) de aveia em flocos)
  • 1 1/4 cup (150 g) raisins  (1 e 1/4 xícaras (150 g) de passas de uva)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat oven to 350°F (175°C).  (Pré-aqueça o forno a 350°F (175°C).)
  1. In a large mixing bowl, cream together the softened butter, granulated sugar, and brown sugar until smooth. (Em uma tigela grande, bata junto a manteiga amolecida, o açúcar granulado e o açúcar mascavo até ficar homogêneo.)
  1. Beat in the egg, then stir in the vanilla extract.  (Adicione e bata o ovo e, em seguida, misture o extrato de baunilha.)
  1. In a separate bowl, whisk together the flour, baking soda, salt and cinnamon. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, mixing until just combined.  (Em uma tigela separada, bata junto a farinha, o bicarbonato de sódio, o sal e a canela. Adicione gradualmente os ingredientes secos aos ingredientes úmidos, mexendo até ficar bem misturado.)
  1. Fold in the rolled oats and raisins.  (Mescle a aveia em flocos e as passas à massa.)
  1. Drop rounded tablespoons of dough onto ungreased baking sheets, spacing them about 2 inches (5 cm) apart. (Coloque colheres de sopa arredondadas (porções) de massa em assadeiras não untadas, espaçando-as a cerca de 2 polegadas (5 cm) uma da outra.)
  1. Bake for 10-12 minutes, or until the edges are lightly golden.  (Asse de 10 a 12 minutos ou até que as bordas estejam levemente douradas.)
  1. Allow cookies to cool on the baking sheet for a few minutes before transferring them to a wire rack to cool completely.  (Deixe os cookies esfriarem na assadeira por alguns minutos antes de transferi-los para uma cremalheira (grade) para esfriar completamente.)

Receita de bolo de chocolate (Chocolate cake recipe)

Ingredients / Ingredientes:

  • 2 cups (240 g) all-purpose flour  (2 xícaras (240 g) de farinha de trigo)
  • 2 cups (360 g) granulated sugar  (2 xícaras (360 g) de açúcar granulado)
  • 3/4 cup (65 g) unsweetened cocoa powder  (3/4 xícara (65 g) de cacau em pó sem açúcar)
  • 1 and 1/2 teaspoons baking powder  (1 e 1/2 colheres de chá de fermento químico)
  • 1 and 1/2 teaspoons baking soda  (1 e 1/2 colheres de chá de bicarbonato de sódio)
  • 1 teaspoon salt  (1 colher de chá de sal)
  • 2 large eggs  (2 ovos grandes)
  • 1 cup (240 ml) whole milk  (1 xícara (240 ml) de leite integral)
  • 1/2 cup (120 ml) vegetable oil  (1/2 xícara (120 ml) de óleo vegetal)
  • 2 teaspoons pure vanilla extract  (2 colheres de chá de extrato de baunilha puro)
  • 1 cup (240 ml) boiling water  (1 xícara (240 ml) de água fervente)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat the oven to 350°F (175°C). Grease and flour two 9-inch (23 cm) round cake pans.  (Pré-aqueça o forno a 350°F (175°C). Unte e enfarinhe duas formas de bolo redondas de 9 polegadas (23 cm) de diâmetro.)
  1. In a large bowl, whisk together the flour, sugar, cocoa powder, baking powder, baking soda and salt.  (Em uma tigela grande, bata junto a farinha, o açúcar, o cacau em pó, o fermento, o bicarbonato de sódio e o sal.)
  1. Add the eggs, milk, vegetable oil and vanilla extract to the dry ingredients. Mix until well combined.  (Adicione os ovos, o leite, o óleo vegetal e o extrato de baunilha aos ingredientes secos. Misture até ficar bem homogêneo.)
  1. Stir in the boiling water until the batter is smooth. The batter will be thin.  (Misture junto a água fervente até que a massa fique homogênea. A massa ficará fina.)
  1. Divide the batter evenly between the two prepared cake pans.  (Divida a massa igualmente entre as duas formas preparadas.)
  1. Bake for 30-35 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean.  (Asse de 30 a 35 minutos ou até que um palito de dente inserido no centro saia limpo.)
  1. Allow the cakes to cool in the pans for 10 minutes before transferring them to a wire rack to cool completely. (Deixe os bolos esfriarem nas formas por 10 minutos antes de transferi-los para uma cremalheira (grade) para esfriar completamente.)
  1. Once the cakes are completely cooled, frost them with your desired frosting.  (Uma vez que os bolos estiverem completamente esfriados, decore-os com a cobertura desejada.)

Vanilla cupcake recipe (Receita de cupcakes de baunilha)

Ingredients / Ingredientes:

  • 1/2 cup and 1 1/2 tablespoons (115 g) unsalted butter, softened  (1/2 xícara e 1 e 1/2 colheres de sopa (115 g) de manteiga sem sal amolecida)
  • 1 cup and 2 tablespoons (200 g) granulated sugar (1 xícara e 2 colheres de sopa (200 g) de açúcar granulado)
  • 2 large eggs  (2 ovos grandes)
  • 2 teaspoons vanilla extract  (2 colheres de chá de extrato de baunilha)
  • 1 1/2 cups and 1 1/2 tablespoons (190 g) all-purpose flour  (1 e 1/2 xícaras e 1 e 1/2 colheres de sopa (190 g) de farinha de trigo)
  • 1 1/2 teaspoons baking powder  (1 e 1/2 colheres de chá de fermento químico)
  • 1/2 teaspoon salt  (1/2 colher de chá de sal)
  • 1/2 cup (120 ml) milk (1/2 xícara (120 ml) de leite)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat oven to 350°F (175°C). Line a 12-cup muffin tin with cupcake liners.  (Pré-aqueça o forno a 350°F (175°C). Forre uma forma de muffin de 12 espaços com forminhas de cupcake.)
  1. In a large mixing bowl, cream together the softened butter and granulated sugar until light and fluffy.  (Em uma tigela grande, bata junto a manteiga amolecida e o açúcar granulado até ficar leve e fofo.)
  1. Beat in the eggs one at a time, followed by the vanilla extract.  (Bata os ovos adicionando um de cada vez, seguidos pelo extrato de baunilha.)
  1. In a separate bowl, whisk together the flour, baking powder and salt.  (Em uma tigela separada, bata junto a farinha, o fermento químico e o sal.)
  1. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk, beginning and ending with the dry ingredients. Mix until just combined.  (Adicione gradualmente os ingredientes secos aos ingredientes úmidos, alternando com o leite, começando e terminando com os ingredientes secos. Misture até ficar bem homogêneo.)
  1. Fill the cupcake liners 2/3 full with the batter.  (Preencha 2/3 das forminhas de cupcake com a massa.)
  1. Bake for 18-20 minutes, or until a toothpick inserted in the center comes out clean.  (Asse de 18 a 20 minutos, ou até que um palito inserido no centro saia limpo.)
  1. Allow cupcakes to cool in the tin for 5 minutes before transferring them to a wire rack to cool completely.  (Deixe os cupcakes esfriarem na forma por 5 minutos antes de transferi-los para uma cremalheira (grade) para esfriar completamente.)
  1. Once cooled, you can frost the cupcakes with your favorite frosting. (Depois de esfriados, você pode decorar os cupcakes com sua cobertura favorita.)

Lasagna recipe (Receita de lasanha) 

Ingredients / Ingredientes:

  • 12 lasagna noodles  (12 folhas de lasanha)
  • 1 tablespoon olive oil (1 colher de sopa de azeite de oliva)
  • 1 medium onion, chopped  (1 cebola média picada)
  • 2 garlic cloves, minced  (2 dentes de alho picados)
  • 1 pound (450 g) ground beef  (1 libra (450 g) de carne moída)
  • 1 can (28-ounce / 800 g) crushed tomatoes  (1 lata (28 onças / 800 g) de tomates esmagados)
  • 1 can (6-ounce / 170 g) tomato paste  (1 lata (6 onças / 170 g) de extrato de tomate)
  • 1 can (15-ounce / 425 g) tomato sauce  (1 lata (15 onças / 425 g) de molho de tomate)
  • 1/2 cup (120 ml) water  (1/2 xícara (120 ml) de água)
  • 2 tablespoons white sugar  (2 colheres de sopa de açúcar branco)
  • 1 1/2 teaspoons dried basil leaves  (1 e 1/2 colheres de chá de folhas de manjericão secas)
  • 1/2 teaspoon fennel seeds  (1/2 colher de chá de sementes de funcho)
  • 1 teaspoon Italian seasoning  (1 colher de chá de tempero italiano)
  • 1 teaspoon salt  (1 colher de chá de sal)
  • 1/4 teaspoon ground black pepper  (1/4 colher de chá de pimenta-do-reino moída)
  • 4 tablespoons fresh chopped parsley (divided)  (4 colheres de sopa de salsinha picada (dividida))
  • 1 egg  (1 ovo)
  • 15 ounces (425 g) ricotta cheese  (15 onças (425 g) de queijo ricota)
  • 1/2 teaspoon salt  (1/2 colher de chá de sal)
  • 1 pound (450 g) mozzarella cheese, sliced  (1 libra (450 g) de queijo mussarela fatiado)
  • 3/4 cup and 2 tablespoons (85 g) grated parmesan cheese  (3/4 xícara e 2 colheres de sopa (85 g) de queijo parmesão ralado)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat oven to 375°F (190°C).  (Pré-aqueça o forno a 375°F (190°C).)
  1. Cook lasagna noodles in a large pot of boiling salted water for 8 to 10 minutes or until al dente. Drain and rinse with cold water. Set aside.  (Cozinhe as folhas de lasanha em uma panela grande com água fervente com sal por 8 a 10 minutos ou até ficarem al dente. Escorra e enxágue com água fria. Deixe à parte.)
  1. In a large skillet, heat the olive oil over medium heat. Cook onion and garlic until tender, stirring occasionally.  (Em uma frigideira grande, aqueça o azeite em fogo médio. Cozinhe a cebola e o alho até ficarem macios, mexendo ocasionalmente.)
  1. Add ground beef to the skillet and cook until browned. Stir in crushed tomatoes, tomato paste, tomato sauce and water.  (Adicione a carne moída à frigideira e cozinhe até dourar. Misture os tomates esmagados, o extrato de tomate, o molho de tomate e a água.)
  1. Season with sugar, basil, fennel seeds, Italian seasoning, 1 teaspoon salt, pepper and 2 tablespoons chopped parsley. Simmer, covered, for about 1 hour and 30 minutes, stirring occasionally. (Tempere com açúcar, manjericão, sementes de funcho, tempero italiano, 1 colher de chá de sal, pimenta e 2 colheres de sopa de salsinha picada. Deixe ferver, tampado, por cerca de 1 hora e 30 minutos, mexendo ocasionalmente.)
  1. In a mixing bowl, combine ricotta cheese, egg, remaining 2 tablespoons parsley and 1/2 teaspoon salt. (Em uma tigela, misture o queijo ricota, o ovo, as 2 colheres de sopa restantes de salsinha e 1/2 colher de chá de sal.)
  1. To assemble, spread 1 and 1/2 cups of meat sauce in the bottom of a 9×13-inch (23×33 cm) baking dish. Arrange 6 lasagna noodles over the meat sauce. Spread one-half of the ricotta cheese mixture over it. Top with one-third of the mozzarella cheese slices.  (Para montar, espalhe 1 e 1/2 xícaras de molho de carne no fundo de uma assadeira de cerâmica/vidro de 9×13 polegadas (23×33 cm). Disponha 6 folhas de lasanha sobre o molho. Espalhe metade da mistura de queijo ricota por cima. Cubra com um terço das fatias de queijo mussarela.)
  1. Spoon 1 and 1/2 cups meat sauce over mozzarella and sprinkle with 1/4 cup Parmesan cheese. Repeat layers and top with remaining mozzarella and Parmesan cheese.  (Espalhe com colher 1 e 1/2 xícaras de molho de carne sobre a mussarela e polvilhe com 1/4 xícara de queijo parmesão. Repita as camadas e cubra com a mussarela e o queijo parmesão restantes.)
  1. Cover with foil and bake in preheated oven for 25 minutes. Remove foil and bake for an additional 25 minutes, or until cheese is golden and bubbly.  (Cubra com papel-alumínio e asse no forno pré-aquecido por 25 minutos. Remova o papel-alumínio e asse por mais 25 minutos ou até que o queijo esteja dourado e borbulhante.)
  1. Let lasagna cool for 15 minutes before serving.  (Deixe a lasanha esfriar por 15 minutos antes de servir.)

Hot dog recipe  (Receita de cachorro-quente)

Ingredients / Ingredientes:

  • 4 hot dog buns  (4 pães de cachorro-quente)
  • 4 hot dog sausages  (4 salsichas de cachorro-quente)
  • 1 tablespoon vegetable oil (optional)  (1 colher de sopa de óleo vegetal (opcional))
  • 1 small onion, finely chopped (optional)  (1 cebola pequena, picada finamente (opcional))
  • 1 cup (240 ml) ketchup  (1 xícara (240 ml) de catchup
  • 1 cup (240 ml) yellow mustard  (1 xícara (240 ml) de mostarda amarela)
  • Optional toppings: mayonnaise, relish, sauerkraut, cheese, chili, jalapeños or any other desired toppings  (Coberturas opcionais: maionese, condimento de vegetais, chucrute, queijo, pimenta, jalapeños ou quaisquer outras coberturas desejadas)

Instructions / Instruções:

  1. Preheat a grill or griddle over medium heat. If using a stovetop, you can also use a skillet with a bit of vegetable oil.  (Pré-aqueça uma grelha ou chapa em fogo médio. Se estiver usando um fogão, você também pode usar uma frigideira com um pouco de óleo vegetal.)
  1. Place the hot dog sausages on the grill, griddle or skillet and cook for about 5-7 minutes, turning occasionally to ensure even cooking. If you prefer, you can also boil the sausages in a pot of water for about 5 minutes.  (Coloque as salsichas na grelha, chapa ou frigideira e cozinhe por cerca de 5 a 7 minutos, virando ocasionalmente para garantir um cozimento uniforme. Se preferir, você também pode cozinhar as salsichas em uma panela de água por cerca de 5 minutos.)
  1. While the sausages are cooking, you can prepare the optional caramelized onions. Heat the vegetable oil in a skillet over medium heat. Add the chopped onion and cook, stirring occasionally, for about 10 minutes, or until the onions are soft and golden brown.  (Enquanto as salsichas estão cozinhando, você pode preparar as cebolas caramelizadas opcionais. Aqueça o óleo vegetal em uma frigideira em fogo médio. Adicione a cebola picada e cozinhe, mexendo ocasionalmente, por cerca de 10 minutos, ou até que as cebolas estejam macias e douradas.)
  1. Carefully open the hot dog buns, being careful not to split them completely. If desired, you can toast the buns on the grill, griddle or skillet for about 1 minute, or until lightly golden.  (Abra cuidadosamente os pães de cachorro-quente, tomando cuidado para não dividi-los completamente. Se desejar, você pode torrar os pães na grelha, chapa ou frigideira por cerca de 1 minuto, ou até dourar levemente.)
  1. Place a cooked sausage into each bun.  (Coloque uma salsicha cozida em cada pão.)
  1. Add ketchup, mustard and any additional desired toppings to the hot dogs. If using caramelized onions, add them on top of the sausage before adding the other condiments.  (Adicione catchup, mostarda e quaisquer coberturas adicionais desejadas aos cachorros-quentes. Se estiver usando cebolas caramelizadas, coloque-as em cima da salsicha antes de adicionar os outros condimentos.)
  1. Serve the hot dogs immediately, with napkins and any extra condiments on the side.  (Sirva os cachorros-quentes imediatamente, com guardanapos e quaisquer outros condimentos à parte.)

Pizza recipe (Receita de pizza)

Ingredients / Ingredientes:

For the dough / Para a massa:

  • 3/4 teaspoon (7 g) active dry yeast  (3/4 colher de chá (7 g) de fermento biológico/ativo seco)
  • 1 1/4 cups (315 ml) warm water  (1 e 1/4 xícaras (315 ml) de água morna)
  • 3 2/3 cups (440 g) all-purpose flour  (3 e 2/3 xícaras (440 g) de farinha de trigo)
  • 2 tablespoons (30 ml) olive oil  (2 colheres de sopa (30 ml) de azeite de oliva)
  • 1 teaspoon sugar  (1 colher de chá de açúcar)
  • 1 teaspoon salt  (1 colher de chá de sal)

For the toppings / Para a cobertura:

  • 1 cup (250 ml) pizza sauce  (1 xícara (250 ml) de molho de pizza)
  • 1 3/4 cups (200 g) shredded mozzarella cheese  (1 e 3/4 xícaras (200 g) de queijo mussarela ralado)
  • Your favorite toppings (e.g., pepperoni, mushrooms, onions, olives, etc.) (Coberturas de sua preferência (ex.: pepperoni, cogumelos, cebolas, azeitonas, etc.)

Instructions / Instruções:

  1. In a small bowl, dissolve the yeast in warm water. Let stand for 5 minutes.  (Em uma tigela pequena, dissolva o fermento na água morna. Deixe descansar por 5 minutos.)
  1. In a large mixing bowl, combine the flour, sugar and salt. Add the yeast mixture and olive oil. Mix until a soft dough forms.  (Em uma tigela grande, misture a farinha, o açúcar e o sal. Adicione a mistura de fermento e o azeite. Misture até que se forme uma massa macia.)
  1. Knead the dough on a lightly floured surface for about 5 minutes, until smooth and elastic. (Sove a massa em uma superfície levemente enfarinhada por cerca de 5 minutos, até ela ficar homogênea e elástica.)
  1. Place the dough in a greased bowl, cover with a damp cloth and let rise in a warm place for 1-2 hours, or until doubled in size.  (Coloque a massa em uma tigela untada, cubra com um pano úmido e deixe crescer em um local morno de 1 a 2 horas, ou até dobrar de tamanho.)
  1. Preheat the oven to 475°F (245°C).  (Pré-aqueça o forno a 475°F (245°C).)
  1. Punch down the dough and roll it out on a lightly floured surface to your desired thickness.  (Soque a massa e abra-a com um rolo em uma superfície levemente enfarinhada na sua espessura desejada.)
  1. Transfer the dough to a pizza stone or baking sheet. Spread the pizza sauce evenly over the dough.  (Transfira a massa para uma pedra de pizza ou uma assadeira. Espalhe o molho de pizza uniformemente sobre a massa.)
  1. Sprinkle the shredded mozzarella cheese and add your favorite toppings.  (Polvilhe o queijo mussarela ralado e adicione suas coberturas favoritas.)
  1. Bake for 12-15 minutes, or until the crust is golden brown and the cheese is melted and bubbly.  (Asse de 12 a 15 minutos, ou até que a crosta esteja dourada e o queijo esteja derretido e borbulhante.)
  1. Remove the pizza from the oven and let it cool for a few minutes before slicing and serving. (Retire a pizza do forno e deixe esfriar por alguns minutos antes de fatiar e servir.)

>
×