Direções em inglês

Conhecer aspectos do Inglês é muito útil quando conhecemos um turista ou vamos para o exterior. O tema das direções é um dos primeiros assuntos que aprendemos quando estamos na pré-escola. Mesmo quando crianças, conhecer a direita e a esquerda é algo que aprendemos antes de saber ler e escrever. 

Descrever nossa localização e direção está diretamente relacionado à percepção da realidade; por isso, é necessário conhecer as direções a tomar e saber descrever endereços. Neste artigo, contaremos vários aspectos de direção em Inglês, como advérbios de lugar, verbos, substantivos e expressões, incluindo sua ortografia, pronúncia e exemplos de frases utilizando os termos.

  • Right: direita.
  • Left: esquerda.
Turn right: vire à direita. Pronuncia: tãrn ráit.Please, turn right to get to the bank. (Por favor, vire à direita para chegar ao banco.)
Turn left: vire à esquerda. Pronuncia: tãrn léft.Turn left at the market. (Vire à esquerda no mercado.)
Go straight/Go ahead: ir/seguir em frente, seguir reto/adiante. Pronúncia: gou strêit.Go straight on Av. Paulista. (Vá em frente na Av. Paulista.)
Go past: passar.  
Pronúncia: gou péss(t).
Go past the barber shop and you’ll find the library. (Passe a barbearia e você encontrará a biblioteca.)
Cross: atravessar, cruzar. Pronúncia: cróss.If you cross the street, you’ll find a bookstore there! (Se você atravessar a rua, lá você encontrará uma livraria!)
Go along: acompanhar, prosseguir, seguir ao longo de, continuar.
Pronúncia: gou alõng. 
Go along the main road until you find the gas station. (Siga ao longo da via principal até você encontrar o posto de gasolina.)
Around the corner: virando a esquina, no virar da esquina. 
Pronúncia: araund dã córnãr.
The apartment is just around the corner. (O apartamento é logo virando a esquina.)
Between: no meio de, entre. Pronúncia: bituín. You can find the mall between the highschool and the movie cinema center. (Você pode encontrar o shopping entre a escola e o prédio do cinema.) 
Behind: atrás de.  
Pronúncia: birráind.
There’s a nice barber behind the school. (Tem uma barbearia legal atrás da escola.)
Turn back/Go back: voltar. 
Pronúncia: tãrn bék/gou bék.
If you get to the hotel, you went too far, you’ll have to go back. (Se você chegar no hotel, você foi longe demais, você terá que voltar.)
Go down/Go over: descer. 
Pronúncia: gou dáun/gou ôvãr.
Go down the hill and you’ll find the entrance to the park.(Desça a colina e você encontrará a entrada do parque.)
Go through: atravessar, ir pelo meio de, ir por dentro de. Pronúncia: gou tru.Find the school going through the park. (Encontre a escola indo pelo meio do parque.)
Go up: subir.
Pronúncia: gou ãp.
Go up the hill and you’ll find the bus stop. (Suba a colina e você encontrará o ponto de ônibus.)
In front of: em frente a/de.
Pronúncia: in frõnt óv.
The supermarket is in front of the mall. (O supermercado é em frente ao shopping.)
Beside: ao lado.  
Pronúncia: bissáid.
My office is beside a big park. (Meu escritório é ao lado do parque grande.)
Near: perto de, próximo de. 
Pronúncia: níãr.
I live near the ocean. (Eu moro perto do oceano.)

Exemplos de frases com direções em Inglês

Near

  • Is there a restaurant near here? (Tem algum restaurante perto daqui?)
  • I’d like to sit near a window, please. (Eu gostaria de sentar perto de uma janela, por favor.)
  • Don’t come too near me – you might catch my cold.  (Não fique perto demais de mim – você pode pegar o meu resfriado.)
  • The hotel is near the airport.  (O hotel fica perto do aeroporto.)
  • Which bus stop is nearest (to) your house?  (Qual parada de ônibus é mais próxima da sua casa?)

Beside

  • Come and sit here beside me.  (Venha e sente aqui ao meu lado.)
  • Our school was built right beside a river. (Nossa escola foi construída bem ao lado de um rio.)
  • The photograph shows the happy couple standing beside a banana tree. (A fotografia mostra o casal feliz em pé ao lado de uma bananeira.)
  • He sat beside her all night.  (Ele se sentou ao lado dela a noite toda.)

Front/In front of

  • The front of the museum is very impressive.  (A frente [fachada] do museu é muito impressionante.)
  • Is there a parking space in front of the hotel?  (Há um estacionamento em frente ao hotel?)
  • A really tall man was sitting in front of me and I couldn’t see the screen properly.  (Um homem muito alto estava sentado na minha frente e eu não consegui ver a tela devidamente.)
  • The car in front suddenly stopped and I slammed on the brakes.  (O carro da frente parou de repente e eu pisei forte no freio.)
  • She started talking to the man in front of her.  (Ela começou a conversar com o homem em frente a ela.)

Behind

  • The sun came out from behind the clouds.  (O sol saiu de trás das nuvens.)
  • He opened the door and went in, pulling it shut behind him. (Ele abriu a porta e entrou, fechando-a atrás de si.)
  • A police car pulled up behind us.  (Um carro de polícia arrancou atrás de nós.)
  • I realized I’d left my umbrella behind.  (Eu me dei conta de que tinha deixado meu guarda-chuva para trás.)
  • Look behind you!  (Olhe atrás de você!)

Between

  • The town lies halfway between Rome and Florence.  (A cidade fica na metade do caminho entre Roma e Florença.)
  • Standing between the two adults was a small child.  (De pé entre os dois adultos havia uma criança pequena.)
  • She squeezed between the parked cars and ran out into the road.  (Ela se espremeu entre os carros estacionados e correu para a estrada.)
  • There were two houses with a narrow path in between.  (Lá havia duas casas com um caminho estreito entre elas.)
  • On the train I was sitting between two very large men.  (No trem, eu estava sentado entre dois homens muito grandes.)

Around the corner

  • There’s a delicatessen around the corner.  (Tem uma delicatessen no virar da esquina.)
  • Isn’t there a shop around the corner?  (Não tem uma loja virando a esquina?)
  • My car was around the corner.  (Meu carro estava virando a esquina.)
  • There was not a mall around the corner.  (Não tinha um shopping virando a esquina.)
  • It’s just around the corner.  (É bem no virar da esquina.)

Go along

  • Go along the street.  (Siga ao longo da rua.)
  • If I’d go along, would I reach there?  (Se eu prosseguisse, eu chegaria lá?)
  • Go along and you will see the bookstore.  (Prossiga e você vai ver a livraria.)
  • Don’t go along, because it’s just around the corner.  (Não continue, porque é logo no virar da esquina.)
  • Can I go along?  (Eu posso prosseguir?)

Go straight

  • Go straight, then turn left, you will see the theater.  (Siga reto, depois vire à esquerda, você verá o teatro.)
  • Don’t go straight, just turn right.  (Não siga adiante, apenas vire à direita.)
  • For you to see the museum, go straight and turn right.  (Para você ver o museu, vá em frente e vire à direita.)
  • I went straight and immediately saw the carnival.  (Eu fui em frente e imediatamente vi a festa de carnaval.)
  • It feels really good when you go straight and see the ocean in front of you.  (É uma sensação muito boa quando você segue adiante e vê o oceano na sua frente.)

Turn right

  • – Where is the post office? – It’s there when you turn right.  (- Onde fica o correio? – Está logo ali quando você vira à direita.)
  • There is a coffee shop if you turn right. (Tem uma cafeteria se você virar à direita.)
  • Turn right at the traffic lights, and you’ll see the hospital straight ahead.  (Vire à direita no semáforo e você verá o hospital logo adiante.)

Turn left

  • – How can I go to the mall? – Turn left and you will see it.  (- Como eu posso ir para o shopping? – Vire à esquerda e você o verá.)
  • – Excuse me, where is the coffee shop? – You should turn left and go ahead. (- Com licença, onde fica a cafeteria? – Você deve virar à esquerda e ir em frente.)
  • Don’t turn left, just go ahead.  (Não vire à esquerda, só siga em frente.)

Exemplos de frases com ‘direita’ e ‘esquerda’ em Inglês

Right

  • Most people write with their right hand (A maioria das pessoas escreve com sua mão direita.) 
  • He wrenched his right shoulder during a game of hockey.  (Ele distendeu seu ombro direito durante um jogo de hockey.)
  • In the US, you drive on the right side of the road, but in Britain the converse applies.  (Nos Estados Unidos, você dirige do lado direito da estrada, mas na Grã-Bretanha o contrário se aplica.)

Left

  • Our house is the third from the end, on the left.  (Nossa casa é a terceira a partir do fim, na esquerda.)
  • He has no sight in his left eye.  (Ele não tem visão em seu olho esquerdo.)
  • He likes to sleep on the left side of the bed.  (Ele gosta de dormir no lado esquerdo da cama.)

Pontos cardeais em Ingles

  • North: norte. 
  • South: sul.
  • East: leste.
  • West: oeste.
  • North east: nordeste.
  • North west: noroeste.
  • South east: sudeste.
  • South west: sudoeste.

Direções e instruções de endereço em Inglês 

É importante ser preciso nas direções e instruções de endereço em Inglês. Porque, se pudermos fazer essas coisas, podemos chegar facilmente ao nosso destino quando pedimos indicações, ou quando queremos ajudar alguém em um local turístico. 

Da mesma forma, é muito importante dar instruções corretas nas direções de endereço. Além disso, quando passamos tempo na floresta ou na natureza, é vital poder ler uma bússola e conhecer suas direções. Caso contrário, podemos nos perder facilmente. É muito mais fácil escrever endereços em inglês quando as direções são conhecidas.

>
×